Now don't you do that.” And she continued to struggle, and her eyes were wild with terror.
He shook her then, and he was angry with her. “Don't you go yellin',” he said,
and he shook her; and her body flopped like a fish. And then she was still, for Lennie had broken her neck.
He looked down at her, and carefully he removed his hand from over her mouth, and she lay still.
“I don't want to hurt you,” he said, “but George'll be mad if you yell.”
When she didn't answer nor move he bent closely over her. He lifted her arm and let it drop.
For a moment he seemed bewildered. And then he whispered in fright, “I done a bad thing. I done another bad thing.”
He pawed up the hay until it partly covered her. From outside the barn came a cry of men and the double clang of shoes on metal.
For the first time Lennie became conscious of the outside. He crouched down in the hay and listened.
“I done a real bad thing,” he said. “I shouldn't of did that. George'll be mad.
An'... he said... an' hide in the brush till he come. He's gonna be mad. In the brush till he come. Tha's what he said.”
Lennie went back and looked at the dead girl. The puppy lay close to her. Lennie picked it up.
전체재생
다음페이지
문장검색