“Coulda been in the movies, an' had nice clothes—all them nice clothes like they wear.
“영화에 출연해서 예쁜 옷들을 입었을 수도 있었는데. 영화배우들이 입는 그런 근사한 옷들 말이야.”
An' I coulda sat in them big hotels, an' had pitchers took of me.
“커다란 호텔에 앉아 있기도 하고, 내 사진도 많이 찍혔겠지.”
When they had them previews I coulda went to them, an' spoke in the radio,
“영화 시사회가 열리면 거기 가서 라디오 방송에 출연해 인터뷰도 하고,”
an' it wouldn'ta cost me a cent because I was in the pitcher.
“내가 그 영화의 주인공이니까 돈 한 푼 안 들이고 그 모든 걸 누렸을 거야.”
An' all them nice clothes like they wear. Because this guy says I was a natural.”
“그 사람들이 입는 것 같은 예쁜 옷들도 입고 말이야. 그 사람이 내가 타고난 배우라고 했거든.”
She looked up at Lennie, and she made a small grand gesture with her arm and hand to show that she could act.
그녀는 레니를 올려다보며, 자신이 연기를 할 수 있다는 것을 보여주려는 듯 팔과 손으로 우아한 몸짓을 해 보였다.
The fingers trailed after her leading wrist, and her little finger stuck out grandly from the rest.
손가락들이 손목의 움직임을 부드럽게 뒤따랐고, 새끼손가락은 다른 손가락들 사이에서 유난히 돋보였다.
Lennie sighed deeply. From outside came the clang of a horseshoe on metal, and then a chorus of cheers.
레니는 깊은 한숨을 내쉬었다. 밖에서 금속판에 편자가 부딪히는 챙그랑 소리와 함께 사람들의 함성이 들려왔다.
“Somebody made a ringer,” said Curley's wife. Now the light was lifting as the sun went down,
“누가 말뚝에 편자를 제대로 걸었나 보네.” 컬리의 아내가 말했다. 이제 해가 지면서 빛이 위로 비껴갔고,
ringer(링어)는 편자 던지기 게임에서 편자가 말뚝에 정확히 걸려 점수를 얻는 것을 말합니다. 밖의 활기찬 소음이 마구간 안의 은밀한 대화와 대비되어 더욱 생생하게 들립니다.
and the sun streaks climbed up the wall and fell over the feeding racks and over the heads of the horses.
햇살의 줄기가 벽을 타고 올라가 먹이통과 말들의 머리 위로 쏟아졌다.
햇살이 벽 높은 곳으로 옮겨가는 묘사는 시간의 경과를 시각적으로 보여줍니다. 해가 지고 어둠이 다가옴에 따라 묘한 긴장감이 형성되는 듯합니다.
Lennie said, “Maybe if I took this pup out and throwed him away George wouldn't never know:
레니가 중얼거렸다. “만약 내가 이 강아지를 밖으로 가져가서 버리면 조지가 영영 모를지도 몰라.”
An' then I could tend the rabbits without no trouble.”
“그럼 아무 문제 없이 토끼를 돌볼 수 있을 텐데.”