Her face was made up and the little sausage curls were all in place.
그녀의 얼굴은 화장이 진하게 되어 있었고, 소시지 모양의 머리칼들도 단정하게 말려 있었다.
She was quite near to him before Lennie looked up and saw her. In a panic he shoveled hay over the puppy with his fingers.
그녀가 꽤 가까이 다가오고 나서야 레니는 고개를 들어 그녀를 발견했다. 당황한 레니는 서둘러 손가락으로 건초를 긁어모아 강아지를 덮었다.
He looked sullenly up at her. She said, “What you got there, sonny boy?”
레니는 시무룩한 표정으로 그녀를 올려다보았다. 그녀가 물었다. “얘야, 거기 숨긴 게 뭐니?”
Lennie glared at her. “George says I ain't to have nothing to do with you—talk to you or nothing.”
레니는 그녀를 노려보았다. “조지가 당신이랑은 아무 상관도 하지 말라고 했어요. 말도 섞지 말고 아무것도 하지 말라고요.”
She laughed. “George giving you orders about everything?” Lennie looked down at the hay.
그녀는 웃음을 터뜨렸다. “조지가 모든 일에 이래라저래라 명령하니?” 레니는 건초 더미를 내려다보았다.
“Says I can't tend no rabbits if I talk to you or anything.”
“당신이랑 말이라도 섞으면 토끼를 못 돌보게 한다고 했어요.”
She said quietly, “He's scared Curley'll get mad. Well, Curley got his arm in a sling—
그녀가 나직하게 말했다. “컬리가 화를 낼까 봐 겁이 나는 모양이구나. 뭐, 컬리는 지금 팔에 붕대를 감고 있잖니.”
an' if Curley gets tough, you can break his other hand. You didn't put nothing over on me about gettin' it caught in no machine.”
“만약 컬리가 거칠게 나오면, 다른 쪽 손도 부러뜨려 주렴. 기계에 손이 끼었다는 말 따위로 나를 속이지는 못했단다.”
컬리 아내는 이미 슬림과 조지가 꾸며낸 기계 사고라는 거짓말을 간파하고 있습니다. 남편의 부상을 조롱하는 듯한 말투에서 이 부부 사이의 위태로운 관계가 잘 드러납니다.
But Lennie was not to be drawn. “No, sir. I ain't gonna talk to you or nothing.”
하지만 레니는 말려들지 않았다. “아니에요. 난 당신이랑 말도 안 할 거고 아무것도 안 할 거예요.”
She knelt in the hay beside him. “Listen,” she said. “All the guys got a horseshoe tournament goin' on.
그녀는 레니 옆 건초 더미 위에 무릎을 꿇고 앉았다. “있잖아,” 그녀가 입을 열었다. “지금 일꾼들은 다들 편자 던지기 대회를 하고 있어.
horseshoe tournament(편자 던지기 대회)는 쇠 말뚝에 편자를 던져 끼우는 놀이로, 당시 농장 일꾼들이 즐기던 가장 대중적인 오락 중 하나였습니다.
It's on'y about four o'clock. None of them guys is goin' to leave that tournament.
이제 겨우 네 시쯤 됐으니까, 대회가 끝나기 전에는 아무도 안 올 거야.
Why can't I talk to you? I never get to talk to nobody. I get awful lonely.”
그런데 왜 내가 너랑 이야기도 하면 안 되는 거지? 난 평소에 아무하고도 말을 못 해서 정말 외로워 죽겠단 말이야.”
컬리 아내가 느끼는 극심한 고립감이 잘 드러납니다. 농장의 유일한 여성으로서 대화 상대가 전혀 없는 그녀의 상황은 앞서 크룩스가 토로했던 외로움과 맞닿아 있습니다.