In a moment Lennie came crashing back through the brush. He carried one small willow stick in his hand.
잠시 후 레니가 덤불을 헤치며 요란하게 돌아왔다. 그의 손에는 작은 버드나무 가지 하나가 들려 있었다.
George sat up. “Awright,” he said brusquely. “Gi’me that mouse!”
조지는 상체를 일으켜 앉았다. “좋아,” 그가 퉁명스럽게 말했다. “그 생쥐 내놔!”
But Lennie made an elaborate pantomime of innocence. “What mouse, George? I ain’t got no mouse.”
하지만 레니는 천연덕스럽게 결백한 척 연기를 했다. “무슨 생쥐, 조지? 나 생쥐 같은 거 없어.”
조지를 속여보려고 나름대로 머리를 굴리는 레니의 투명한 행동이 긴장감 속에서도 잔잔한 재미를 줍니다.
George held out his hand. “Come on. Give it to me. You ain’t puttin’ nothing over.”
조지가 손을 내밀었다. “어서, 이리 내놔. 속이려 들어봤자 소용없어.”
Lennie hesitated, backed away, looked wildly at the brush line as though he contemplated running for his freedom.
레니는 주저하며 뒤로 물러나더니, 마치 자유를 찾아 도망칠 곳이라도 찾는 양 덤불 쪽을 불안하게 살폈다.
George said coldly, “You gonna give me that mouse or do I have to sock you?” “Give you what, George?”
조지가 차갑게 말했다. “그 생쥐 내놓을래, 아니면 나한테 한 대 맞을래?” “뭘 달라는 거야, 조지?”
“You know God damn well what. I want that mouse.” Lennie reluctantly reached into his pocket. His voice broke a little.
“네가 더 잘 알잖아. 그 생쥐 내놓으라고.” 레니는 마지못해 주머니에 손을 넣었다. 그의 목소리가 가늘게 떨렸다.
“I don’t know why I can’t keep it. It ain’t nobody’s mouse. I didn’t steal it. I found it lyin’ right beside the road.”
“왜 내가 이걸 가지면 안 되는지 모르겠어. 누구의 생쥐도 아니잖아. 내가 훔친 것도 아니고, 그냥 길가에 죽어 있는 걸 찾은 건데.”
George’s hand remained outstretched imperiously. Slowly, like a terrier who doesn’t want to bring a ball to its master,
조지는 위압적인 태도로 손을 내민 채 가만히 있었다. 마치 주인에게 공을 가져다주기 싫어하는 테리어처럼,
terrier는 보통 주인에게 물건을 가져오는 훈련을 받지만, 끝까지 입에 물고 놓아주지 않으려는 본능이 강한 개입니다. 레니의 고집스러운 행동을 아주 적절하게 비유했습니다.
Lennie approached, drew back, approached again. George snapped his fingers sharply, and at the sound Lennie laid the mouse in his hand.
레니는 다가오다 물러서기를 반복했다. 조지가 손가락을 딱 하고 튕기자, 그 소리에 레니는 조지의 손바닥 위에 생쥐를 올려놓았다.
“I wasn’t doin’ nothing bad with it, George. Jus’ strokin’ it.”
“조지, 나 나쁜 짓 하려던 거 아니야. 그냥 쓰다듬기만 했어.”
George stood up and threw the mouse as far as he could into the darkening brush, and then he stepped to the pool and washed his hands.
조지는 일어나서 어두워지는 덤불 속으로 생쥐를 힘껏 던져버린 뒤, 웅덩이로 가서 손을 씻었다.