“Who is it?” “It’s me. Open up.” I unlatched it without making any noise so as not to wake Glória.
“누구야?” “나야. 문 좀 열어봐.” 나는 글로리아 누나가 깨지 않게 소리 내지 않고 문고리를 풀었다.
Standing there in the darkness was Pinkie, all shiny and festooned with gold, like a miracle.
어둠 속에는 온몸이 번쩍이고 금빛으로 치장한 핑키가 기적처럼 서 있었다.
“May I come in?” “I guess so. But don’t make any noise or she’ll wake up.”
“들어가도 돼?” “그럴걸. 하지만 소리 내면 안 돼, 누나가 깨니까.”
“I promise not to wake her.” He jumped into the room and I went back to bed.
“누나를 깨우지 않겠다고 약속할게.” 핑키가 방 안으로 훌쩍 뛰어 들어왔고 나는 다시 침대에 누웠다.
“Look who I brought to see you. He insisted on coming too.” He held out his arm and I saw a kind of silver bird.
“누구를 데려왔는지 봐봐. 얘도 꼭 같이 오겠다고 우기지 뭐야.” 핑키가 팔을 내밀자 은빛 새 같은 것이 보였다.
“I can’t see properly, Pinkie.” “Pay attention because you’re going to get a surprise. I dressed him up with silver feathers. Isn’t he beautiful?”
“잘 안 보여, 핑키.” “자세히 봐봐, 깜짝 놀랄걸. 내가 은색 깃털로 장식해 줬거든. 정말 예쁘지?”
“Luciano! How fine you look. You should stay like that for ever. I thought you were a falcon from The Tale of Caliph Stork.”
“루시아누! 너 정말 멋지다. 평생 그러고 있어야겠어. 난 네가 ‘칼리프 황새 이야기’에 나오는 매인 줄 알았어.”
칼리프 황새 이야기(The Tale of Caliph Stork)는 독일 작가 빌헬름 하우프의 유명한 동화입니다. 제제의 해박한 지식이 환상 속에서도 빛을 발하네요.
I stroked his head, overcome with emotion, and felt for the first time that it was soft and that even bats liked tenderness.
나는 벅찬 감동으로 녀석의 머리를 쓰다듬었다. 녀석의 머리가 부드럽다는 것과 박쥐조차 다정함을 좋아한다는 사실을 처음으로 느꼈다.
루시아누(Luciano)는 앞선 장에서 제제가 친구처럼 지냈던 창고의 박쥐입니다.
“You missed something. Take a good look.” Pinkie turned around to show himself off.
“너 하나 놓친 게 있어. 자세히 좀 봐봐.” 핑키는 뽐내려는 듯 몸을 한 바퀴 돌렸다.
“I’m wearing Tom Mix’s spurs. Ken Maynard’s hat. Fred Thompson’s pistols. Richard Talmadge’s belt and boots.
“난 지금 톰 믹스의 박차를 달고 있어. 켄 메이너드의 모자도 썼고, 프레드 톰슨의 권총도 찼지. 리처드 탈마지의 벨트랑 부츠도 신었어.”
제제가 평소 동경해 마지않던 서부 영화 속 영웅들의 소품이 총출동했습니다.
And to top it off, Seu Ariovaldo lent me that chequered shirt you like so much.”
“게다가 마지막으로 아리오발두 아저씨가 네가 제일 좋아하는 그 체크무늬 셔츠도 빌려주셨단다.”
“I’ve never seen anything more beautiful, Pinkie. How did you get it all?” “When they heard you weren’t well, they lent it to me.”
“핑키, 이렇게 멋진 건 처음 봐. 이 모든 걸 어떻게 구한 거야?” “네 몸이 안 좋다는 소식을 듣고 모두들 빌려줬어.”