“which he’d hung between the fence and the trunk of an orange tree.”
“아저씨는 울타리와 오렌지나무 줄기 사이에 해먹을 걸어두셨거든요.”
“He was snoring like a pig, his mouth kind of loose and open. His newspaper had fallen on the ground.”
“아저씨는 입을 벌리고 돼지처럼 코를 골며 자고 있었어요. 신문은 바닥에 떨어져 있었고요.”
“Then the devil spoke to me and I saw that there was a box of matches in his pocket.”
“그때 악마가 속삭였고, 아저씨 주머니에 성냥갑이 든 걸 보게 됐어요.”
“I tore off a bit of paper without making any noise. I piled up the other bits of newspaper and set fire to the wick I’d made.”
“소리 안 나게 신문지 한 조각을 찢어냈어요. 다른 신문지 뭉치들을 쌓아 놓고는 제가 만든 도화선에 불을 붙였죠.”
“When the flames appeared right beneath his...” I paused and asked earnestly, “Portuga, can I say ‘bum’?”
“불꽃이 아저씨의 바로 밑에... 아니, 아저씨의...” 나는 말을 멈추고 진지하게 물었다. “포르투가, ‘엉덩이’라고 말해도 돼요?”
“Well, it’s a bit rude and you should try to avoid it.” “So what should we say instead of bum?”
“음, 조금 천박한 표현이니 가급적 피하는 게 좋겠구나.” “그럼 엉덩이 대신 뭐라고 해야 하는데요?”
“Posterior.” “What? That’s a new one.” “Posterior. POS-TER-I-OR.”
“후부(後部).” “네? 처음 들어보는 말이에요.” “후부. 후-부.”
후부(Posterior)는 엉덩이를 뜻하는 격식 있는 표현입니다. 아저씨는 제제가 거친 말을 쓰지 않도록 더 나은 단어를 골라주고 계십니다.
“Well, when it started to burn under his bum’s posterior, I raced out the gate and watched through a hole in the fence to see what would happen.”
“아무튼, 그 후부 밑에서 불이 타오르기 시작했을 때, 저는 대문을 빠져나와 울타리 구멍으로 무슨 일이 벌어지는지 지켜봤어요.”
“He bellowed. He jumped up and grabbed his hammock. Then Gran came running and gave him a right scolding.”
“아저씨가 소리를 빽 질렀어요. 벌떡 일어나서 해먹을 움켜잡았죠. 그때 할머니가 달려 나오셔서 아저씨를 호되게 꾸짖으셨어요.”
“‘I’m tired of telling you not to smoke in the hammock!’ And when she saw the burning newspaper she grumbled that she hadn’t read that one yet.”
“ ‘해먹에서 담배 피우지 말라고 내가 몇 번을 말했니!’ 그러고는 불타는 신문지를 보시더니 아직 다 읽지도 않은 신문이라고 투덜거리셨어요.”
The Portuguese chuckled heartily and I liked seeing him cheerful like that. “Didn’t they catch you?”
포르투가는 호탕하게 껄껄 웃었고, 나는 그가 그렇게 즐거워하는 모습을 보니 기분이 좋았다. “안 들켰니?”
“They never found out. I only told Sweetie. If they caught me they’d have cut my balls off.”
“절대 몰랐죠. 슈이치한테만 말했거든요. 들켰으면 전 아마 불알이 잘렸을걸요.”
여기서 사용된 표현은 아주 호되게 혼이 나는 상황을 비유적으로 뜻하는 거친 비속어입니다.