He asked her the moment she entered the room if she knew of a hiding place and was enormously pleased when Miep said she had something in mind.
She added that he'd need to go into hiding as soon as possible, preferably Saturday,
but he thought this was highly improbable, since he wanted to bring his records up to date, settle his accounts and attend to a couple of patients.
Miep relayed the message to us this morning. We didn't think it was wise to wait so long.
All these preparations require explanations to various people who we feel ought to be kept in the dark.
Miep went to ask if Dr. Dussel couldn't manage to come on Saturday after all, but he said no, and now he's scheduled to arrive on Monday.
I think it's odd that he doesn't jump at our proposal.
If they pick him up on the street, it won't help either his records or his patients, so why the delay?
If you ask me, it's stupid of Father to humor him. Otherwise, no news. Yours, Anne
TUESDAY, NOVEMBER 17, 1942
Dearest Kitty! Mr. Dussel has arrived. Everything went smoothly.
Miep told him to be at a certain place in front of the post office at 11 A.M., when a man would meet him,
전체재생
다음페이지
문장검색