Mother says we'll skip breakfast, eat hot cereal and bread for lunch and fried potatoes for dinner
엄마 말씀으론 아침은 굶고, 점심은 따뜻한 시리얼이랑 빵으로, 저녁은 튀긴 감자로 때워야 한대.
and, if possible, vegetables or lettuce once or twice a week.
그리고 형편이 되면 일주일에 한두 번 정도 채소나 상추를 먹기로 했어.
That's all there is. We're going to be hungry, but nothing's worse than being caught. Yours, Anne M. Frank
이게 우리가 할 수 있는 전부야. 배는 고프겠지만 들키는 것보단 나으니까. 너의 안네 M. 프랑크가.
FRIDAY, MAY 26, 1944
1944년 5월 26일 금요일
My dearest Kitty, At long, long last, I can sit quietly at my table before the crack in the window frame
사랑하는 키티에게, 정말 오랜만에 창틀 틈새 앞 내 책상에 조용히 앉았어.
and write you everything, everything I want to say.
그러고는 너에게 내가 하고 싶은 모든 이야기를 하나하나 적어 내려가고 있어.
I feel more miserable than I have in months. Even after the break-in I didn't feel so utterly broken, inside and out.
요 몇 달 동안 느낀 것 중에 제일 비참해. 도둑이 들었을 때보다도 안팎으로 더 무너진 기분이야.
On the one hand, there's the news about Mr. van Hoeven, the Jewish question (which is discussed in detail by everyone in the house),
한쪽에는 반 후벤 씨 소식이나 유대인 문제(식구들 모두가 아주 자세히 토론하는 주제야) 같은 게 있고,
유대인 문제(Jewish question)는 당시 나치가 유대인 박해와 학살을 정당화하기 위해 사용한 용어입니다. 은신처 식구들은 라디오를 통해 전해지는 관련 소식에 극도로 민감할 수밖에 없었습니다.
the invasion (which is so long in coming), the awful food, the tension, the miserable atmosphere, my disappointment in Peter.
언제 올지 모르는 연합군 침공, 형편없는 음식, 팽팽한 긴장감, 숨 막히는 분위기, 그리고 페터에 대한 실망감까지 겹쳐 있어.
페터의 정신적 성숙도가 자신의 기대에 미치지 못한다고 느끼면서, 안네가 가졌던 초기 열망이 점차 실망으로 바뀌고 있는 심리적 상태를 반영합니다.
On the other hand, there's Bep's engagement, the Pentecost reception, the flowers, Mr. Kugler's birthday,
다른 한쪽에는 벱 언니의 약혼, 성령 강림 대축일 모임, 꽃 선물, 쿠글러 씨의 생일,
성령 강림 대축일(Pentecost)은 부활절 후 50일째 되는 날을 기념하는 기독교의 주요 절기입니다.
cakes and stories about cabarets, movies and concerts.
케이크, 그리고 카바레나 영화, 콘서트 같은 바깥세상 이야기가 있지.
That gap, that enormous gap, is always there. One day we're laughing at the comical side of life in hiding,
그 간극, 그 엄청난 차이가 항상 우리 곁에 있어. 어느 날은 은신처 생활의 우스꽝스러운 면을 보며 웃다가도,