This morning Miep told us about her cousin's engagement party, which she went to on Saturday.
오늘 아침엔 미프 언니가 지난 토요일에 다녀온 사촌의 약혼 파티 이야기를 해줬어.
주인공의 가족사 회상이 끝나고 다시 은신처의 현재 시점으로 돌아왔습니다.
The cousin's parents are rich, and the groom's are even richer.
사촌네 부모님도 부자인데, 신랑 쪽은 훨씬 더 부자래.
Miep made our mouths water telling us about the food that was served:
언니가 파티 음식을 설명해 주는데 정말 군침이 돌더라.
vegetable soup with meatballs, cheese, rolls with sliced meat, hors d'oeuvres made with eggs and roast beef,
미트볼이 들어간 채소 수프, 치즈, 고기를 넣은 롤빵, 달걀과 로스트비프로 만든 전채 요리...
'hors doeuvres'(오르되브르)는 식사 전에 식욕을 돋우기 위해 가볍게 먹는 전채 요리를 뜻하는 프랑스어입니다.
rolls with cheese, genoise, wine and cigarettes, and you could eat as much as you wanted.
치즈 롤빵에 제누아즈 케이크, 와인에 담배까지 있었고, 먹고 싶은 만큼 마음껏 먹을 수 있었대.
'genoise'(제누아즈)는 스펀지 케이크의 일종입니다. 굶주림에 익숙해진 은신처 사람들에게 이런 풍족한 메뉴는 마치 꿈만 같은 이야기였을 겁니다.
Miep drank ten schnapps and smoked three cigarettes -- could this be our temperance advocate?
미프 언니는 슈납스 열 잔에 담배도 세 대나 피웠다는데, 평소 검소한 언니 모습이랑 너무 달라서 깜짝 놀랐어.
'schnapps'(슈납스)는 알코올 도수가 높은 독한 증류주입니다. 'temperance advocate'는 술이나 담배 같은 쾌락을 절제해야 한다고 주장하는 사람을 뜻합니다.
If Miep drank all those, I wonder how many her spouse managed to toss down?
언니가 그 정도면, 형부인 얀 아저씨는 대체 얼마나 마신 걸까?
Everyone at the party was a little tipsy, of course.
파티에 온 사람들은 모두 기분 좋게 취해 있었대.
There were also two officers from the Homicide Squad, who took photographs of the wedding couple.
거기엔 살인사건 수사반 형사 두 명도 있었는데, 그들이 약혼 커플의 사진을 찍어줬다나 봐.
'Homicide Squad'는 강력계 또는 살인사건 전담반을 뜻합니다.
You can see we're never far from Miep's thoughts, since she promptly noted their names and addresses
미프 언니는 한순간도 우리 생각을 잊지 않는 것 같아. 혹시라도 우리에게 도움이 될 만한 좋은 네덜란드 사람이 필요할까 봐,
in case anything should happen and we needed contacts with good Dutch people.
그 형사들의 이름과 주소를 얼른 메모해 두었더라고.
Our mouths were watering so much. We, who'd had nothing but two spoonfuls of hot cereal for breakfast and were absolutely famished;
정말 군침이 돌더라. 아침으로 시리얼 고작 두 숟가락만 먹고 배가 고파 죽을 지경이었던 우리에겐 더 그랬지.