Oh, it's so terribly hard not to talk to Peter about these things, but I know I have to let him begin;
아, 이런 이야기들을 페터에게 털어놓고 싶어 죽겠는데 참기가 너무 힘들어. 하지만 그 애가 먼저 말을 꺼낼 때까지 기다려야 한다는 걸 알아.
it's so hard to act during the daytime as if everything I've said and done in my dreams had never taken place!
내 꿈속에서 나누고 행했던 그 모든 일이 마치 한 번도 없었던 것처럼 낮 동안 연기하는 건 정말 곤욕이야!
Kitty, Anne is crazy, but then these are crazy times and even crazier circumstances.
키티, 안네는 미쳤어. 하지만 지금은 미친 세상이고 우린 더 미친 상황에 처해 있잖아.
The nicest part is being able to write down all my thoughts and feelings; otherwise, I'd absolutely suffocate.
가장 좋은 건 내 모든 생각과 감정을 글로 남길 수 있다는 거야. 안 그랬으면 난 정말 답답해서 숨이 막혀 죽었을지도 몰라.
I wonder what Peter thinks about all these things? I keep thinking I'll be able to talk to him about them one day.
페터는 이 모든 걸 어떻게 생각할까? 언젠가 그 애랑 이런 이야기들을 나눌 수 있는 날이 오겠지?
He must have guessed something about the inner me, since he couldn't possibly love the outer Anne he's known so far!
그 애도 내 내면의 모습을 어느 정도 눈치챘을 거야. 지금까지 봐온 내 겉모습만 보고 나를 좋아할 리는 없으니까!
How could someone like Peter, who loves peace and quiet, possibly stand my bustle and noise?
평온하고 조용한 걸 좋아하는 페터 같은 애가 어떻게 내 이 소란스럽고 시끄러운 성격을 견뎌낼 수 있겠어?
Will he be the first and only person to see what's beneath my granite mask? Will it take him long?
그 애가 내 단단한 가면 뒤에 숨겨진 본모습을 봐주는 첫 번째이자 유일한 사람이 되어줄까? 그러기까지 시간이 오래 걸릴까?
granite mask(화강암 가면)는 안네가 은신처 사람들로부터 자신을 보호하기 위해 겉으로 내비치는 단단하고 차가운 방어 기제를 의미합니다. 내면의 예민한 감수성을 감추기 위해 일부러 쓰고 있는 가면인 셈이죠.
Isn't there some old saying about love being akin to pity?
사랑은 연민과 닮았다는 옛말이 있지 않니?
love being akin to pity(사랑은 연민과 닮았다)는 누군가를 불쌍히 여기는 마음이 사랑의 시작이 될 수 있다는 서구의 오래된 격언입니다.
Isn't that what's happening here as well? Because I often pity him as much as I do myself!
지금 우리 상황이 딱 그런 것 같아. 나만큼이나 그 애가 가엽게 느껴질 때가 정말 많거든!
안네는 페터의 외로움을 이해하면서 그에게 깊은 동질감과 연민을 느끼고 있으며, 이러한 감정이 사랑으로 발전하고 있음을 암시하고 있습니다.
I honestly don't know how to begin, I really don't, so how can I expect Peter to when talking is so much harder for him?
솔직히 어떻게 말을 꺼내야 할지 정말 모르겠어. 나도 이런데 나보다 말주변도 없는 페터한테 먼저 말을 꺼내달라고 바라는 건 무리겠지?
If only I could write to him, then at least he'd know what I was trying to say, since it's so hard to say it out loud! Yours, Anne M. Frank
그 애한테 편지를 쓸 수만 있다면. 직접 입 밖으로 내뱉기 힘든 말들을 편지로라도 전할 수 있으면 얼마나 좋을까! 너의 안네 M. 프랑크.