We're still unsure of ourselves and are too vulnerable, emotionally, to be dealt with so roughly.
우린 아직 스스로에 대한 확신이 없고 마음이 너무 여려서, 거칠게 다뤄지면 상처를 입고 말거든.
Whenever that happens, I want to run outside or hide my feelings.
그럴 때면 난 밖으로 뛰쳐나가고 싶거나 내 감정을 꽁꽁 숨기고 싶어져.
Instead, I bang the pots and pans, splash the water and am generally noisy, so that everyone wishes I were miles away.
대신 난 냄비를 덜그럭거리고 물을 첨벙대며 소란을 피우지. 다들 내가 어디 멀리 가버렸으면 좋겠다고 생각할 정도로 말이야.
Peter's reaction is to shut himself up, say little, sit quietly and daydream, all the while carefully hiding his true self.
반면에 페터는 입을 꾹 다물고 가만히 앉아 몽상에 잠기면서, 자기 본모습을 철저히 숨기곤 해.
But how and when will we finally reach each other?
하지만 우리가 언제쯤, 어떻게 서로에게 온전히 닿을 수 있을까?
I don't know how much longer I can continue to keep this yearning under control. Yours, Anne M. Frank
이 간절한 그리움을 언제까지 억누를 수 있을지 모르겠어. 너의 안네 M. 프랑크.
MONDAY, FEBRUARY 28, 1944
1944년 2월 28일 월요일
2월 27일 기록 바로 다음 날의 일기입니다.
My dearest Kitty, It's like a nightmare, one that goes on long after I'm awake.
사랑하는 키티, 마치 악몽 같아. 잠에서 깬 뒤에도 오랫동안 끝나지 않는 그런 꿈 말이야.
I see him nearly every hour of the day and yet I can't be with him, I can't let the others notice,
하루 종일 거의 매시간 그 애를 보면서도 정작 같이 있을 수는 없어. 다른 사람들이 눈치채게 해서도 안 되고 말이야.
and I have to pretend to be cheerful, though my heart is aching.
가슴은 이렇게 미어지는데 겉으로는 아무렇지 않은 척 밝게 웃어야만 해.
Peter Schiff and Peter van Daan have melted into one Peter, who's good and kind and whom I long for desperately.
이제 페터 쉬프와 페터 반 단은 내 마음속에서 선하고 다정한, 그리고 내가 그토록 간절히 바라는 단 한 명의 페터로 합쳐져 버렸어.
안네가 은신처에 들어오기 전 짝사랑했던 Peter Schiff와 현재 함께 지내는 Peter van Daan에 대한 감정이 복합적으로 얽혀 있음을 보여줍니다.
Mother's horrible, Father's nice, which makes him even more exasperating,
엄마는 정말 끔찍하고 아빠는 너무 좋은 분이신데, 아빠가 너무 좋아서 오히려 나를 더 답답하게 해.