Then he took off his shoes and went in his stockinged feet (despite his cold) to the front attic and down the other stairway,
그러고는 감기에 걸리셨는데도 신발을 벗고 양말만 신은 채로 앞쪽 다락으로 가서 반대편 계단으로 내려가셨어.
stockinged feet는 삐걱거리는 소리를 내지 않으려고 신발을 벗고 양말만 신은 상태를 의미합니다.
taking one step at a time to avoid the creaks.
삐걱거리는 소리를 안 내려고 한 계단 한 계단 아주 조심스럽게 말이야.
It took him fifteen minutes to negotiate the stairs, but he wound up safely in the office after having entered from the outside.
계단을 다 내려가는 데만 15분이 걸렸지만, 어쨌든 밖에서 들어온 척하면서 무사히 사무실로 들어가셨대.
In the meantime, Bep had gotten rid of van Maaren and come to get Mr. Kugler from the Annex.
그사이에 베프 언니는 반 마렌을 따돌리고 퀴글러 씨를 데리러 은신처로 왔지.
But he'd already left and at that moment was still tiptoeing down the stairs.
하지만 아저씨는 이미 가버리셨고 그 순간에도 발소리를 죽이며 계단을 내려가고 계셨던 거야.
What must the passersby have thought when they saw the manager putting on his shoes outside? Hey, you there, in the socks! Yours, Anne
지나가던 사람들이 밖에서 신발을 신고 있는 관리자를 보며 무슨 생각을 했을까? ‘이봐요, 거기 양말 신은 아저씨!’ 너의 안네가.
들키지 않으려고 신발을 손에 들고 맨발(양말)로 건물을 빠져나온 퀴글러 씨의 우스꽝스럽고도 절박한 상황을 묘사하고 있습니다.
WEDNESDAY, SEPTEMBER 29, 1943
1943년 9월 29일 수요일
9월 16일 기록 이후 약 2주 정도의 시간이 흐른 뒤의 새로운 일기입니다.
Dearest Kitty, It's Mrs. van Daan's birthday. Other than one ration stamp each for cheese, meat and bread, all she received from us was a jar of jam.
사랑하는 키티, 오늘은 반 단 아주머니의 생일이야. 치즈, 고기, 빵 배급표 한 장씩을 빼면 우리한테 받은 건 잼 한 병이 전부였어.
ration stamp(배급표)는 전쟁 중 물자 부족으로 인해 생필품을 구입할 때 반드시 필요했던 증서입니다.
Her husband, Dussel and the office staff gave her nothing but flowers and also food. Such are the times we live in!
아저씨랑 뒤셀 선생님, 사무실 직원분들도 꽃이랑 음식을 선물로 줬어. 우리가 사는 시대가 이렇다니까!
Bep had a nervous fit last week because she had so many errands to do. Ten times a day people were sending her out for something,
베프 언니는 지난주에 심부름이 너무 많아서 히스테리를 부렸어. 사람들이 하루에도 열 번씩이나 뭔가를 시키려고 언니를 불러냈거든.
each time insisting she go right away or go again or that she'd done it all wrong.
그때마다 당장 가야 한다느니, 다시 가라느니, 아니면 일을 엉망으로 해왔다느니 하며 닦달했지.
And when you think that she has her regular office work to do, that Mr. Kleiman is sick,
언니는 원래 맡은 사무실 업무도 있는 데다 클라이만 씨는 편찮으시고,