“We are having the Bakers over for dinner.” And that, she didn’t have to tell him, was that.
“우리는 베이커 씨네를 저녁 식사에 초대할 거야.” 어머니는 더 이상 말할 필요도 없다는 듯 쐐기를 박으셨다.
Dad took a deep breath, then sighed and said, “Whatever you want, Patsy. Just don’t say I didn’t warn you.”
아버지는 깊은 숨을 들이마시더니 한숨을 내쉬며 말씀하셨다. “당신 마음대로 해, 팻시. 나중에 내가 경고 안 했다고 하지만 마.”
He took a bite of hash browns and mumbled, “A barbecue, I suppose?”
아버지는 해시 브라운을 한 입 베어 물고 중얼거리셨다. “바비큐 파티라도 하자는 거야?”
“No, Rick. A sit-down dinner. Like we have when your clients come over.”
“아니, 릭. 정식으로 차려 먹는 저녁 식사야. 당신 고객들이 올 때처럼 말이지.”
sit-down dinner는 야외 바비큐처럼 자유로운 분위기가 아니라, 식탁에 정식으로 둘러앉아 격식을 갖추어 먹는 코스 식사를 의미합니다.
He stopped chewing. “You’re expecting them to dress up?”
아버지가 씹던 것을 멈추셨다. “그 사람들더러 정장을 차려입고 오라는 거야?”
Mom glared at him. “What I’m expecting is for you to behave like the gentleman I always thought you were.”
어머니가 아버지를 노려보셨다. “내가 기대하는 건 당신이 평소 내가 믿어왔던 신사답게 행동하는 거야.”
Dad went back to his potatoes. Definitely safer than arguing with Mom.
아버지는 다시 감자를 먹기 시작하셨다. 확실히 어머니와 말다툼을 하는 것보다는 그게 안전했다.
Lynetta wound up eating the entire white of a fried egg and almost a whole pancake besides.
리네타는 결국 달걀 프라이 흰자 전부와 팬케이크 거의 한 개를 다 먹어 치웠다.
Plain, of course, but from the way she was glutting and giggling as she ate, it was obvious that at least she was in a good mood.
물론 아무것도 곁들이지 않은 상태였지만, 게걸스럽게 먹으며 낄낄거리는 모습으로 보아 최소한 기분은 좋아 보였다.
Granddad ate plenty, even for him, but I couldn’t tell what he was thinking. He was back to looking more granite than human.
할아버지는 평소에도 많이 드시는 편이었지만 그날은 더 많이 드셨다. 하지만 무슨 생각을 하시는지는 알 수 없었다. 할아버지는 다시 인간이라기보다 화강암 같은 표정으로 돌아가 있었다.
looking more granite는 앞서 할아버지가 깊은 생각에 잠겨 미동도 없으셨던 모습(ID 1403)을 다시 한번 묘사한 표현입니다. 말수가 적고 신중한 할아버지의 성격을 화강암의 단단하고 묵묵한 이미지에 빗대고 있군요.
Me, I’d started tuning in to the fact that this dinner could be more than awkward – it could be trouble.
나로 말하자면, 이 저녁 식사가 단순히 어색한 수준을 넘어 큰 문제가 될 수도 있겠다는 사실을 눈치채기 시작했다.
Those rotten eggs were back from the grave, looming large and smelly right over my head.
무덤에서 살아 돌아온 그 썩은 달걀들이 내 머리 위로 크고 고약한 냄새를 풍기며 엄습해오고 있었다.
back from the grave(무덤에서 돌아오다)는 다 끝났다고 생각한 비밀이나 문제가 다시 수면 위로 올라와 괴롭히는 상황을 뜻합니다.