Even people who have jobs in our economy are threatened, because they worry about losing them.
“경제 체제 안에서 일자리를 가진 사람들조차 위협을 느껴. 언제든 일자리를 잃을 수 있다는 걱정 때문이지.”
And when you get threatened, you start looking out only for yourself. You start making money a god.
“위협을 느끼기 시작하면 오로지 자신만 돌보게 된단다. 돈을 신처럼 떠받들게 되는 거야.”
It is all part of this culture.” He exhaled. “Which is why I don't buy into it.”
“그게 다 이 문화의 일부지.” 그는 숨을 내뱉었다. “내가 이 문화를 받아들이지 않는 이유가 바로 그거야.”
I nodded at him and squeezed his hand. We held hands regularly now. This was another change for me.
나는 고개를 끄덕이며 그의 손을 꽉 쥐었다. 이제 우리는 수시로 손을 맞잡았다. 나에게 찾아온 또 하나의 변화였다.
Things that before would have made me embarrassed or squeamish were now routinely handled.
예전 같으면 당황스럽거나 비위가 상했을 법한 일들도 이제는 일상이 되었다.
The catheter bag, connected to the tube inside him and filled with greenish waste fluid, lay by my foot near the leg of his chair.
그의 몸 안쪽 튜브와 연결되어 초록빛 배설물로 가득 찬 소변 주머니가 의자 다리 옆, 내 발치에 놓여 있었다.
A few months earlier, it might have disgusted me; it was inconsequential now.
몇 달 전이었다면 혐오감을 느꼈을지도 모르지만, 이제는 아무렇지도 않았다.
So was the smell of the room after Morrie had used the commode.
모리가 이동식 변기를 사용한 뒤 방 안을 채우는 냄새도 마찬가지였다.
He did not have the luxury of moving from place to place, of closing a bathroom door behind him,
그에게는 이곳저곳 마음대로 움직이거나, 화장실 문을 닫고 들어앉아,
spraying some air freshener when he left. There was his bed, there was his chair, and that was his life.
나올 때 방향제를 뿌릴 수 있는 여유 따위는 없었다. 침대와 의자, 그것이 그의 삶 그 자체였다.
If my life were squeezed into such a thimble, I doubt I could make it smell any better.
내 삶이 그토록 좁은 공간에 갇히게 된다면, 나라고 해서 그보다 더 좋은 냄새를 풍길 수 있을지 의문이었다.
thimble(골무)은 바느질할 때 손가락에 끼우는 아주 작은 도구입니다. 교수님의 활동 범위가 침대와 의자로 극도로 제한된 상황을 상징적으로 표현한 것이죠.
“Here's what I mean by building your own little subculture,” Morrie said. “I don't mean you disregard every rule of your community.
“자신만의 작은 하위문화를 만든다는 건 이런 뜻이야.” 모리가 말했다. “공동체의 모든 규칙을 무시하라는 게 아니란다.”
여기서 subculture(하위문화)는 사회의 지배적인 가치관을 맹목적으로 따르기보다, 자신만의 건강한 가치 기준을 세우고 그에 따라 살아가는 태도를 의미합니다.