“Let’s stop this,” another commander said. “I want to see the greatness of Allah,” the chief said, with respect.
“I want to see how a man turns himself into the wind.” But he made a mental note of the names of the two men who had expressed their fear.
As soon as the wind stopped, he was going to remove them from their commands, because true men of the desert are not afraid.
“The wind told me that you know about love,” the boy said to the sun.
“If you know about love, you must also know about the Soul of the World, because it’s made of love.”
“From where I am,” the sun said, “I can see the Soul of the World.
It communicates with my soul, and together we cause the plants to grow and the sheep to seek out shade.
From where I am—and I’m a long way from the earth—I learned how to love.
I know that if I came even a little bit closer to the earth, everything there would die, and the Soul of the World would no longer exist.
So we contemplate each other, and we want each other, and I give it life and warmth, and it gives me my reason for living.
“So you know about love,” the boy said. “And I know the Soul of the World,
because we have talked at great length to each other during this endless trip through the universe.
전체재생
다음페이지
문장검색