Off to the Fair
박람회장으로 출발
이번 챕터의 제목이야. 짐 싸고 신발 끈 꽉 조여 매고 축제 현장으로 떠나기 직전의 그 에너지가 느껴지지? 다들 솜사탕이랑 핫도그 먹을 생각에 엉덩이가 들썩거리고 있을걸!
THE NIGHT before the County Fair, everybody went to bed early.
카운티 박람회 전날 밤, 모두가 일찍 잠자리에 들었어.
소풍 가기 전날 설레서 잠 못 자는 건 아마추어지! 여기 사람들은 다음 날 빡세게 놀기 위해서 전략적으로 일찍 자는 프로들이야. 폭풍 전야 같은 고요함이 느껴지는 대목이지.
Fern and Avery were in bed by eight. Avery lay dreaming that the Ferris wheel had stopped and that he was in the top car.
펀과 에이버리는 여덟 시에 이미 잠자리에 들었어. 에이버리는 페리스 휠이 멈춰서 자기가 맨 꼭대기 칸에 타고 있는 꿈을 꾸며 누워 있었지.
에이버리 이 녀석, 꿈에서도 아주 익스트림한 상황을 즐기고 있네! 관람차가 멈췄는데 하필 맨 꼭대기라니... 이건 악몽일까, 아니면 짜릿한 길몽일까? 꿈속에서도 이미 마음은 박람회장 꼭대기에 가 있나 봐.
Fern lay dreaming that she was getting sick in the swings. Lurvy was in bed by eight-thirty.
펀은 그네를 타다가 멀미가 나는 꿈을 꾸며 누워 있었어. 러비는 여덟 시 반에 잠자리에 들었지.
소풍 전날 설레서 잠 못 자는 건 하수들이나 하는 짓이지! 펀은 이미 꿈속에서 박람회장의 그네를 타고 있어. 근데 하필 멀미라니, 꿈에서도 아주 생생하게 노느라 고생이 많네. 일꾼 러비도 내일의 대업을 위해 일찌감치 꿈나라로 떠났어.
He lay dreaming that he was throwing baseballs at a cloth cat and winning a genuine Navajo blanket.
그는 천으로 만든 고양이에 야구공을 던져서 진짜 나바호 담요를 따내는 꿈을 꾸며 누워 있었어.
러비 아저씨 꿈 한번 야무지다! 박람회장에 있는 전형적인 경품 게임을 하고 있나 봐. 고양이 인형 맞혀서 비싼 담요를 따다니, 꿈속에서라도 대박 터졌으니 내일 운세는 따 놓은 당상 아니겠어?
Mr. and Mrs. Zuckerman were in bed by nine. Mrs. Zuckerman lay dreaming about a deep freeze unit. Mr. Zuckerman lay dreaming about Wilbur.
주커만 부부는 아홉 시에 잠자리에 들었어. 주커만 부인은 급속 냉동고에 대한 꿈을 꾸며 누워 있었고, 주커만 씨는 윌버에 대한 꿈을 꾸며 누워 있었지.
부부가 동상이몽의 끝판왕이네! 부인은 박람회 가서 경품으로 받을 최신 가전제품(냉동고)을 꿈꾸고 있는데, 남편은 온통 우리 돼지 윌버 생각뿐이야. 주커만 씨의 윌버 사랑은 자나 깨나, 아니 꿈속에서도 계속되는구나!
He dreamt that Wilbur had grown until he was one hundred and sixteen feet long and ninety-two feet high
그는 윌버가 몸길이 116피트, 높이 92피트가 될 때까지 자라나는 꿈을 꾸었어.
우와, 이건 돼지 꿈이 아니라 거의 고질라 꿈인데? 116피트면 아파트 몇 층 높이야? 주커만 씨가 윌버를 얼마나 대단하게 생각하면 꿈속에서 윌버가 괴수급으로 커졌을까. 내일 박람회에서 엄청난 일이 벌어질 것 같은 예감이 팍팍 오지?
and that he had won all the prizes at the Fair and was covered with blue ribbons and even had a blue ribbon tied to the end of his tail.
그리고 윌버가 박람회의 모든 상을 휩쓸고, 온통 파란 리본으로 뒤덮인 채 꼬리 끝에까지 파란 리본이 묶여 있는 꿈을 꾸었지.
주커만 씨의 꿈이 아주 절정에 달했네! 윌버가 모든 상을 다 받고 파란 리본(1등 상의 상징)을 온몸에 도배했어. 꼬리에 리본 묶인 상상 좀 봐, 너무 귀엽고 웃기지 않니? 이게 바로 '내 새끼가 최고'라는 팔불출 주인의 완벽한 보상 심리가 반영된 꿈이야.
Down in the barn cellar, the animals, too, went to sleep early, all except Charlotte.
외양간 지하에서도 동물들 역시 일찍 잠자리에 들었어, 샬롯만 빼고 말이야.
다들 박람회 갈 생각에 설레서 꿀잠 예약했는데, 우리 샬롯만 못 자고 있어. 혼자 야근하며 알 주머니 만드는 샬롯을 보니 마음이 짠하네. 잠만보 친구들 사이에서 혼자 깨어있는 그 고독함, 너도 시험 전날 느껴봤지?
Tomorrow would be Fair Day. Every creature planned to get up early to see Wilbur off on his great adventure.
내일은 박람회 날이었어. 모든 동물은 윌버의 위대한 모험을 배웅하려고 일찍 일어날 계획을 세웠지.
드디어 대망의 박람회 D-1! 윌버가 박람회장 가는 걸 '위대한 모험'이라고 표현한 거 봐. 거의 우주선 타고 달나라 가는 수준의 국가적 행사급 분위기야. 동네 동물 친구들 총출동해서 배웅해주기로 한 모양이야.
When morning came, everybody got up at daylight. The day was hot.
아침이 밝자 모두가 동틀 녘에 일어났어. 날씨는 무더웠지.
드디어 운명의 날 아침이 밝았어! 다들 눈 비비고 일어났는데, 벌써부터 날씨가 푹푹 찌는 게 심상치 않아. 오늘 박람회장 가면 땀 좀 꽤나 흘리게 생겼는데? 벌써부터 얼음물 드링킹하고 싶어지는 분위기야.
Up the road at the Arables' house, Fern lugged a pail of hot water to her room and took a sponge bath.
길 위쪽 에이블 씨네 집에서는 펀이 뜨거운 물 한 양동이를 자기 방으로 낑낑대며 들고 가서 스펀지 목욕을 했어.
우리 펀, 박람회 가기 전에 경건하게(?) 씻는 것 좀 봐. 옛날엔 샤워기가 없어서 저 무거운 물 양동이를 방까지 들고 갔나 봐. 예뻐지려면 저 정도 근력 운동은 필수였던 시절이지. 펀의 설렘이 양동이 무게보다 훨씬 무거운 모양이야!