Charlotte had written the word RADIANT, and Wilbur really looked radiant as he stood in the golden sunlight.
샬롯이 거미줄에 ‘눈부신(RADIANT)’이라는 글자를 썼고, 황금빛 햇살 아래 서 있는 윌버는 정말로 눈부셔 보였어요.
RADIANT(눈부신)는 앞서 등장했던 단어들보다 한층 더 찬란한 윌버의 모습을 강조하기 위한 샬롯의 전략적인 선택입니다.
Ever since the spider had befriended him, he had done his best to live up to his reputation.
거미와 친구가 된 이후로 윌버는 자신의 명성에 걸맞은 모습이 되려고 최선을 다했답니다.
When Charlotte's web said SOME PIG, Wilbur had tried hard to look like some pig.
거미줄에 ‘대단한 돼지’라고 적혔을 때, 윌버는 정말 대단한 돼지처럼 보이려고 노력했어요.
When Charlotte's web said TERRIFIC, Wilbur had tried to look terrific.
거미줄에 ‘멋진 돼지’라고 적혔을 때, 윌버는 정말 멋져 보이려고 애썼지요.
And now that the web said RADIANT, he did everything possible to make himself glow.
그리고 이제 거미줄에 ‘눈부신’이라고 적히자, 윌버는 자신을 빛나게 하려고 할 수 있는 모든 노력을 다했답니다.
It is not easy to look radiant, but Wilbur threw himself into it with a will. He would turn his head slightly and blink his long eyelashes.
눈부셔 보인다는 건 쉬운 일이 아니었지만, 윌버는 의지를 가지고 온 힘을 쏟았어요. 고개를 살짝 돌리고 긴 속눈썹을 깜빡거렸지요.
샬롯이 부여해 준 수식어에 걸맞은 돼지가 되기 위해 정성을 다하는 윌버의 간절한 마음이 느껴지는 대목입니다.
Then he would breathe deeply. And when his audience grew bored, he would spring into the air and do a back flip with a half twist.
그러고는 숨을 깊게 들이마셨어요. 구경꾼들이 지루해한다 싶으면, 공중으로 훌쩍 뛰어올라 몸을 반 바퀴 비틀며 뒤로 공중제비를 돌았답니다.
At this the crowd would yell and cheer. “How's that for a pig?” Mr. Zuckerman would ask, well pleased with himself. “That pig is radiant.”
그러면 사람들은 소리를 지르며 환호했지요. “우리 돼지 좀 보세요, 정말 대단하지 않나요?” 저커먼 씨가 아주 뿌듯해하며 묻곤 했어요. “우리 돼지는 정말 눈이 부실 정도라니까요.”
Some of Wilbur's friends in the barn worried for fear all this attention would go to his head and make him stuck up.
외양간의 몇몇 친구들은 윌버가 이런 관심을 받다가 자만심에 빠져 거만해질까 봐 걱정하기도 했어요.
But it never did. Wilbur was modest; fame did not spoil him.
하지만 그런 일은 전혀 없었답니다. 윌버는 겸손했거든요. 유명해졌다고 해서 성격이 변하지는 않았어요.
He still worried some about the future, as he could hardly believe that a mere spider would be able to save his life.
윌버는 여전히 미래를 조금 걱정했어요. 그저 거미 한 마리가 자신의 목숨을 구할 수 있다는 사실을 믿기 어려웠으니까요.
Sometimes at night he would have a bad dream. He would dream that men were coming to get him with knives and guns. But that was only a dream.
가끔 밤이면 악몽을 꾸기도 했답니다. 사람들이 칼과 총을 들고 자기를 잡으러 오는 꿈을 말이에요. 하지만 그건 꿈일 뿐이었어요.