“Yes.” “How old was Ashley?” “She was six.” “And that’s when you were born?”
“네.” “애슐리는 몇 살이었죠?” “여섯 살이었어요.” “그때 토니가 태어난 건가요?”
이 문장을 통해 애슐리의 다중 인격이 시작된 근원적인 상처가 무엇인지, 그리고 토니라는 인격이 왜 처음으로 만들어졌는지가 명확히 밝혀집니다.
“Yes. Ashley was too terrified to face it.” “What happened after that?”
“그래요. 애슐리는 그 일을 감당하기엔 너무 겁에 질려 있었거든요.” “그 뒤엔 무슨 일이 있었나요?”
“Father came to her every night and got into bed with her.” The words were pouring out now.
“아버지는 매일 밤 그녀를 찾아와 침대로 들어왔어요.” 이제 억눌려 있던 말들이 쏟아져 나오기 시작했다.
“She couldn’t stop him. When they got home, Ashley told Mother what happened, and Mother called her a lying little bitch.”
“그녀는 아버지를 막을 수 없었어요. 집에 돌아왔을 때 애슐리는 엄마에게 무슨 일이 있었는지 전부 말했지만, 엄마는 애슐리에게 거짓말쟁이 년이라며 욕을 퍼부었죠.”
“Ashley was afraid to go to sleep at night because she knew Papa was going to come to her room.
“애슐리는 밤에 잠드는 걸 두려워했어요. 아빠가 자기 방으로 올 거라는 걸 알고 있었으니까요.”
He used to make her touch him and then play with himself. And he said to her,
“아빠는 애슐리에게 자신을 만지게 했고, 그러고는 자위행위를 했어요. 그러고는 그녀에게 이렇게 말했죠.”
‘Don’t tell anyone about this or I won’t love you anymore.’ She couldn’t tell anyone.
“‘아무에게도 이 일을 말하지 마라. 안 그러면 널 더 이상 사랑하지 않을 거야.’ 그녀는 아무에게도 말할 수 없었어요.”
Mama and Papa were yelling at each other all the time, and Ashley thought it was her fault.
“엄마와 아빠는 항상 서로에게 소리를 지르며 싸웠고, 애슐리는 그게 다 자기 잘못이라고 생각했어요.”
She knew she had done something wrong, but she didn’t know what. Mama hated her.”
“자기가 뭔가 잘못했다는 건 알았지만, 그게 뭔지는 몰랐죠. 엄마는 그녀를 증오했어요.”
“How long did this go on?” Dr. Keller asked. “When I was eight...” Toni stopped. “Go on, Toni.”
“이 일이 얼마나 오래 계속되었나요?” 켈러 박사가 물었다. “내가 여덟 살이었을 때...” 토니가 말을 멈췄다. “계속해 봐요, 토니.”
Ashley’s face changed, and it was Alette sitting in the chair. She said, “We moved to Roma, where he did research at Policlinico Umberto Primo.”
애슐리의 얼굴이 변하더니 의자에는 알레트가 앉아 있었다. 그녀가 말했다. “우리는 로마로 이사했어요. 아버지가 움베르토 1세 종합병원에서 연구를 하셨거든요.”
토니가 이야기를 멈추고 알레트로 인격이 교체되는 순간입니다. 인격마다 서로 다른 시기의 트라우마를 방어하고 있음을 보여줍니다.
“And that’s where you were born?” “Yes. Ashley couldn’t stand what happened one night, so I came to protect her.”
“그곳에서 알레트가 태어난 건가요?” “네. 어느 날 밤에 일어난 일을 애슐리가 도저히 견뎌내지 못해서, 그녀를 보호하려고 제가 나타났어요.”