I meant to say the other afternoon, I’ve got two tickets to a concert, it’s classical music, I dunno if you like that sort of thing
‘지난번 오후에 말하려고 했는데, 콘서트 티켓이 두 장 생겼거든요. 클래식 음악인데 에리너 씨가 그런 걸 좋아할지 모르겠네요.’
but I kind of thought you might? It’s two weeks on Saturday if you’re free—maybe go for something to eat afterward? See you @ lunch Rx
‘하지만 왠지 좋아할 것 같다는 생각이 들었어요! 이번 주 말고 다음 주 토요일에 시간 되면요—끝나고 같이 저녁 먹으러 갈까요? 점심때 봐요, R.’
Before I had a chance to reply, I realized that my colleagues had assembled in a circle around my desk without my noticing.
답장을 보낼 틈도 없이, 동료들이 어느새 내 책상 주변을 동그랗게 에워싸고 있다는 사실을 깨달았다.
I looked up at them. Their expressions ranged from bored to benevolent. Janey looked mildly concerned.
나는 그들을 올려다보았다. 그들의 표정은 지루함에서 호의에 이르기까지 다양했다. 제이니는 약간 걱정스러운 듯 보였다.
“We know you don’t like a fuss, Eleanor,” she said, having clearly been nominated as spokeswoman.
“엘리너 씨가 유난 떠는 거 싫어하는 건 알아요.” 대변인으로 선출된 것이 분명해 보이는 제이니가 말했다.
“We just wanted to say that we’re glad you’re feeling better, and, y’know, welcome back!”
“그저 몸이 나아졌다니 다행이라는 말을 전하고 싶었어요. 음, 그러니까, 복귀를 환영해요!”
There were nods, murmured assent. As speeches went, it was hardly Churchillian, but it was yet another very kind and thoughtful gesture.
고개를 끄덕이거나 나직이 동의하는 소리들이 들렸다. 연설치고는 처칠급이라고 하기는 어려웠지만, 이 역시 무척 친절하고 사려 깊은 배려였다.
Churchillian(처칠 식의)은 영국의 정치가 윈스턴 처칠의 웅변처럼 대중을 사로잡는 강력하고 유려한 수사법을 의미합니다.
I wasn’t one for public oratory, but I sensed that they would not be satisfied without a few words.
나는 대중 연설을 즐기는 타입은 아니지만, 한마디라도 하지 않으면 그들이 만족하지 않을 것임을 직감했다.
“Thank you very much indeed for the flowers and the card and the good wishes,” I said, eventually, eyes on my desk while I spoke.
“꽃과 카드, 그리고 따뜻한 격려에 진심으로 감사드립니다.” 마침내 내가 입을 뗐다. 말하는 동안 시선은 책상에 고정한 채였다.
There was a bit of a silence that no one, and certainly not me, quite knew how to fill.
누구도, 특히 나조차도 어떻게 메워야 할지 모르는 침묵이 잠시 흘렀다.
I looked up at them. “Well,” I said, “I don’t suppose those overdue invoices are going to process themselves, are they?”
나는 그들을 올려다보았다. “자,” 내가 말했다. “연체된 송장들이 저절로 처리되지는 않을 것 같은데, 제 말이 맞죠?”
“She’s back!” Billy said, and there was laughter, including my own.
“그녀가 돌아왔어!” 빌리가 말하자, 나를 포함해 모두가 웃음을 터뜨렸다.
에리너 특유의 고지식하면서도 사무적인 농담에 동료들이 웃음으로 화답하며 그녀를 다시 공동체의 일원으로 받아들이는 훈훈한 장면입니다.