But in most things he’s way ahead of me. I mean, maybe not as smart as Charlotte or Ximena, but he’s up there.
하지만 대부분의 과목에서 그는 나보다 훨씬 앞서 있다. 내 말은, 샬롯이나 시메나만큼은 아닐지 몰라도, 그 정도로 똑똑한 축에 든다는 뜻이다.
잭의 의문의 1패! 어거스트가 자기보다 공부를 잘해서 잭이 살짝 자존심 상해하면서도 쿨하게 인정하고 있어. 전교 1, 2등 급은 아니더라도 상위권 점찍는 우등생이라는 거지.
And unlike Charlotte or Ximena, he lets me cheat off of him if I really need to (though I’ve only needed to a couple of times).
그리고 샬롯이나 시메나와는 달리, 그는 내가 정말 필요할 때면 자기 것을 보고 베끼게 해준다 (비록 내가 그래야 했던 건 두어 번뿐이었지만).
의리의 사나이 어거스트! 범생이 여사친들은 짤없는데, 어거스트는 잭이 곤란해할 때 슬쩍 답안지를 오픈해주나 봐. 잭이 어거스트를 좋아하는 결정적인 '치트키' 매력이 아닐까?
He also let me copy his homework once, though we both got in trouble for it after class.
그는 한 번 내게 숙제를 베끼게 해주기도 했는데, 결국 수업이 끝나고 우리 둘 다 그 일로 꾸중을 들었다.
결국 꼬리가 길면 밟히는 법! 어거스트가 선심 써서 숙제를 보여줬는데, 선생님 눈은 못 피했나 봐. 둘이 나란히 교무실 끌려가는 훈훈한(?) 동지애가 느껴지네.
“The two of you got the exact same answers wrong on yesterday’s homework,”
“너희 둘 다 어제 숙제에서 똑같은 문제들을 똑같이 틀렸더구나.”
루빈 선생님의 명탐정 모드! 틀린 답까지 똑같으니 베낀 게 100% 확실하지. 선생님의 차분하면서도 무서운 지적이 잭과 어거스트를 땀 흘리게 만들고 있어.
Ms. Rubin said, looking at both of us like she was waiting for an explanation.
루빈 선생님은 설명을 기다린다는 듯 우리 둘을 쳐다보며 말씀하셨다.
정적이 흐르는 교실 안... 선생님의 저 '말 안 해도 알지? 빨리 실토해' 하는 눈빛! 잭은 지금 머릿속이 하얘졌을 거야. 변명의 여지가 없는 완벽한 현행범이니까.
I didn’t know what to say, because the explanation would have been: Oh, that’s because I copied August’s homework.
나는 무슨 말을 해야 할지 몰랐다. 왜냐하면 구구절절 설명하자면 ‘아, 그건 제가 어거스트의 숙제를 베꼈기 때문이에요’라고 말해야 했기 때문이다.
잭은 지금 사면초가야. 사실대로 말하자니 베꼈다고 자수하는 꼴이고, 안 하자니 선생님 눈빛은 무섭고... 머릿속이 아주 복잡하게 굴러가고 있어. 초딩 인생 최대의 위기 순간이지.
But August lied to protect me. He was like, “Oh, that’s because we did our homework together last night,” which wasn’t true at all.
하지만 어거스트는 나를 보호하기 위해 거짓말을 했다. 그는 “아, 그건 저희가 어젯밤에 숙제를 같이 해서 그래요”라고 말했다. 물론 그건 전혀 사실이 아니었다.
어거스트의 미친 의리! 잭이 버벅거리고 있을 때 어거스트가 '공부 같이 해서 그래요'라며 선의의 거짓말을 던졌어. 잭은 지금 속으로 어거스트한테 절이라도 하고 싶을 거야. 이게 바로 찐우정이지.
“Well, doing homework together is a good thing,” Ms. Rubin answered, “but you’re supposed to still do it separately, okay?
“음, 숙제를 같이 하는 건 좋은 일이다.” 루빈 선생님이 대답하셨다. “하지만 숙제는 여전히 각자 따로 해야 한단다, 알겠니?
루빈 선생님도 바보는 아니야. 어거스트의 거짓말을 반쯤 믿어주는 척하면서도, '그래도 숙제는 혼자 해야지'라며 팩트 폭격... 아니, 훈계를 날리고 있어. 일단 위기는 넘긴 것 같은데?
You could work side by side if you want, but you can't actually do your homework together, okay? Got it?”
원한다면 나란히 앉아서 할 수는 있지만, 실제로 숙제 내용을 같이 해서는 안 돼, 알겠어? 알았니?”
선생님의 마지막 경고! '옆에 앉아 있는 건 허용하는데, 머리까지 합치지는 마'라는 명확한 가이드라인을 주셨어. 'Got it?'이라는 무시무시한 확인 사살까지 덧붙이셨네.
After we left the classroom, I said: “Dude, thanks for doing that.” And he was like, “No problem.” That was cool.
교실을 나온 뒤 내가 말했다. “야, 아까 정말 고마웠어.” 그러자 그는 “별거 아냐”라고 대답했다. 정말 멋진 녀석이었다.
교실 밖으로 나오자마자 잭의 폭풍 감사 인사! 어거스트의 쿨한 'No problem' 한마디에 잭은 완전 감동 먹었어. 위기 상황에서 자기를 구해준 어거스트가 세상에서 제일 멋져 보였을 거야.
Fourthly, now that I know him, I would say I actually do want to be friends with August.
넷째, 이제 그를 알고 나니, 나는 실제로 어거스트와 친구가 되고 싶다고 말하고 싶다.
잭의 최종 결론! 처음엔 교장 선생님 부탁 때문에 억지로 한 거지만, 이제는 자기가 좋아서 어거스트 옆에 있고 싶대. 잭의 마음이 180도 바뀐 감동적인 순간이야.
At first, I admit it, I was only friendly to him because Mr. Tushman asked me to be especially nice and all that.
처음에는 인정한다. 터시먼 교장 선생님이 특별히 친절하게 대해달라고 부탁해서 그냥 친하게 지냈을 뿐이다.
잭의 솔직한 고백 타임! 처음엔 자발적인 우정이 아니라 '교장 선생님의 특명' 때문에 어쩔 수 없이 친한 척했던 거래. 하지만 이게 나중에 어떻게 변할지 우린 이미 알고 있지?