but she was busy, gently washing a man who lay in the warm water.
하지만 그녀는 따뜻한 물속에 누워 있는 한 남자를 정성스럽게 씻기느라 분주했다.
Jonas greeted them and the caretaking attendants at work nearby.
조너스는 그들과 근처에서 일하고 있는 간병 보조원들에게 인사를 건넄다.
Then he went to the row of padded lounging chairs where others of the Old were waiting.
그러고 나서 다른 노인들이 순서를 기다리며 앉아 있는 푹신한 의자 쪽으로 갔다.
He had worked here before; he knew what to do. “Your turn, Larissa,” he said, reading the nametag on the woman’s robe.
그는 전에도 여기서 일해본 적이 있어 무엇을 해야 할지 잘 알고 있었다. “라리사 할머니, 이제 할머니 차례예요.” 그는 여인의 가운에 달린 이름표를 읽으며 말했다.
새로운 인물인 라리사(Larissa) 할머니가 등장합니다. 노인의 집에서 지내며 조너스와 따뜻한 교감을 나누는 인물입니다.
“I’ll just start the water and then help you up.” He pressed the button on a nearby empty tub
“물을 틀고 나서 일어서는 걸 도와드릴게요.” 그는 근처에 비어 있는 욕조의 버튼을 눌렀다.
and watched as the warm water flowed in through the many small openings on the sides.
그러자 측면에 있는 수많은 작은 구멍에서 따뜻한 물이 흘러나오는 것이 보였다.
The tub would be filled in a minute and the water flow would stop automatically.
욕조는 1분 만에 가득 찼고, 물은 자동으로 멈췄다.
물이 자동으로 멈추는 시스템을 통해 이 공동체의 기술적 편리함과 정교한 통제 시스템을 다시 한번 확인할 수 있습니다.
He helped the woman from the chair, led her to the tub, removed her robe,
그는 여인이 의자에서 일어나는 것을 도와 욕조로 안내한 뒤 가운을 벗겨주었다.
and steadied her with his hand on her arm as she stepped in and lowered herself.
그러고는 그녀가 욕조 안으로 들어가 몸을 낮출 수 있도록 팔을 잡아 지탱해 주었다.
She leaned back and sighed with pleasure, her head on a soft cushioned headrest.
그녀는 부드러운 쿠션 머리받침에 머리를 기대고 만족스러운 듯 한숨을 내쉬었다.
“Comfortable?” he asked, and she nodded, her eyes closed.
“편안하세요?” 조너스가 묻자, 그녀는 눈을 감은 채 고개를 끄덕였다.
Jonas squeezed cleansing lotion onto the clean sponge at the edge of the tub and began to wash her frail body.
조너스는 욕조 가장자리에 있는 깨끗한 스펀지에 세정 로션을 짜서 그녀의 가냘픈 몸을 씻기 시작했다.