Then he checked those outside Food Distribution; it was always fun to help with the deliveries,
그러고는 식품 배급소 밖의 자전거들도 확인했다. 배달을 돕는 일은 언제나 즐거웠다.
and he hoped he would find his friend there so that they could go together on the daily rounds,
그는 그곳에서 친구를 만나 매일 있는 배달 업무를 같이 돌 수 있기를 바랐다.
carrying the cartons of supplies into the dwellings of the community.
보급품 상자들을 공동체의 각 숙소로 나르는 일 말이다.
But he finally found Asher’s bicycle— leaning, as usual, instead of upright in its port, as it should have been—at the House of the Old.
하지만 마침내 애셔의 자전거를 찾아낸 곳은 ‘노인의 집’이었다. 자전거는 평소처럼 거치대에 똑바로 서 있지 않고 비스듬히 기대어 있었다.
노인의 집(House of the Old)은 공동체의 노인들이 모여 지내는 곳입니다. 이곳은 다른 생산적인 공간과는 달리 조금 더 여유롭고 조용한 분위기를 풍깁니다.
There was only one other child’s bicycle there, that of a female Eleven named Fiona.
그곳에는 다른 아이의 자전거가 딱 한 대 더 있었는데, 피오나라는 이름의 11살 여자아이 것이었다.
조너스의 단짝 친구인 피오나(Fiona)가 처음으로 등장합니다. 조너스, 애셔와 함께 늘 어울려 다니는 중요한 인물입니다.
Jonas liked Fiona. She was a good student, quiet and polite,
조너스는 피오나를 좋아했다. 그녀는 조용하고 예의 바른 우등생이었다.
but she had a sense of fun as well, and it didn’t surprise him that she was working with Asher today.
하지만 그녀에게는 장난기 어린 면도 있었기에, 오늘 피오나가 애셔와 함께 일하고 있다는 사실이 놀랍지는 않았다.
He parked his bicycle neatly in the port beside theirs and entered the building.
그는 자신의 자전거를 그들의 자전거 옆 거치대에 나란히 세우고 건물 안으로 들어갔다.
“Hello, Jonas,” the attendant at the front desk said. She handed him the sign-up sheet and stamped her own official seal beside his signature.
“안녕, 조너스.” 안내 데스크 직원이 말했다. 그녀는 조너스에게 등록 명부를 건네주었고, 조너스가 서명을 하자 그 옆에 공식 인장을 찍었다.
All of his volunteer hours would be carefully tabulated at the Hall of Open Records.
그의 모든 봉사 시간은 공개 기록 보관소에 꼼꼼히 기록될 터였다.
Once, long ago, it was whispered among the children, an Eleven had arrived at the Ceremony of Twelve
오래전, 아이들 사이에서 비밀스럽게 전해지던 이야기가 있었다. 어떤 11살 아이가 12살 기념식에 참석했는데,
only to hear a public announcement that he had not completed the required number of volunteer hours
그가 필요한 봉사 시간을 다 채우지 못했다는 공개 방송이 흘러나왔다는 것이다.