I’m not much of an outside cat, so I rarely have occasion to consider the weather,
나는 밖으로 나돌아다니는 체질이 아니라서 날씨를 따져 볼 기회가 별로 없었지만,
outside cat(외출 고양이)은 밖을 돌아다니기 좋아하는 성향을 뜻합니다. 아자는 자신이 그런 타입이 아니라고 말하며 이른바 집순이 성향임을 고백하고 있네요.
but in Indianapolis we get eight to ten properly beautiful days a year, and this was one of them.
인디애나폴리스에서 일 년에 여덟 번에서 열 번 정도 찾아오는 진정으로 아름다운 날 중 하루가 바로 오늘이었다.
I hardly had to paddle at all as the river bent to the west. The water crinkled with sunlight.
강줄기가 서쪽으로 굽어지자 노를 거의 저을 필요가 없었다. 강물은 햇살을 받아 자잘한 잔물결을 일으키며 반짝였다.
A pair of wood ducks noticed us and took off, their wings flapping desperately.
원앙 한 쌍이 우리를 발견하고는 날개를 필사적으로 퍼덕이며 날아올랐다.
At last, we came to the bit of land that as kids we’d named Pirates Island.
마침내 우리는 어릴 적 ‘해적 섬’이라고 이름 붙였던 땅에 다다랐다.
해적 섬(Pirates Island)은 아자와 데이지가 어린 시절부터 상상의 나래를 펼치며 놀던 비밀 기지 같은 장소입니다.
It was a real river island, not like the pebble beach we’d paddled past earlier.
그곳은 아까 지나쳤던 조약돌 해변과는 다른, 진짜 강 속의 섬이었다.
Pirates Island had thickets of honeysuckle and tall trees with trunks gnarled from the yearly spring floods.
해적 섬에는 인동덩굴 덤불이 우거져 있었고, 해마다 반복되는 봄철 홍수로 뒤틀린 둥치를 가진 키 큰 나무들이 서 있었다.
Because the river has so much agricultural runoff, there were crops, too:
강물에 농업용 폐수가 많이 섞여 들어온 덕분에 농작물도 자라고 있었다.
Little tomato and soybean plants sprang up everywhere, well fertilized by all the sewage.
온갖 오물을 거름 삼아 작은 토마토와 콩 식물들이 여기저기서 싹을 틔우고 있었다.
강물의 불결함을 묘사하는 아자의 시선에서, 평소 그녀를 괴롭히는 감염과 오염에 대한 강박적인 태도가 은연중에 드러나고 있습니다.
I steered the canoe onto the algae-soaked beach and we got out to walk around.
나는 이끼가 가득 낀 해변으로 카누를 몰았고, 우리는 산책을 하기 위해 배에서 내렸다.
Something about the river had made Daisy and me quiet, almost unaware of each other, and we wandered in different directions.
강의 어떤 분위기가 데이지와 나를 침묵하게 만들었다. 우리는 서로를 거의 의식하지 않은 채 각자 다른 방향으로 거닐었다.
I’d spent part of my eleventh birthday here. Mom had made a treasure map, and after cake at home,
열한 번째 생일의 일부를 여기서 보낸 적이 있었다. 엄마가 보물지도를 만들어 주었고, 집에서 케이크를 먹은 뒤에,
여기서부터는 아자가 회상하는 어린 시절의 기억입니다. 보물지도를 들고 섬을 누비던 행복했던 열한 살 생일날의 풍경이 펼쳐집니다.