but this made our job somewhat easier.
하지만 덕분에 우리 일이 좀 더 수월해졌죠.
술 취해서 인사불성인 게 오히려 잠입 수사(?)에는 도움이 됐나 봐. 정신 사나운 집주인보다 취한 집주인이 다루기 쉽긴 하잖아.
Bas (my boyfriend) distracted him while I searched through the garbage bag Peter keeps with the fan mail in it,
내 남자친구인 바스가 그의 주의를 돌리는 동안, 나는 피터가 팬레터들을 담아두는 쓰레기 봉투를 뒤졌어요.
바스가 희생양이 됐어. 그 진상 주정뱅이 비위를 맞춰줬을 걸 생각하니 눈물이 나네. 리데바이는 그 틈에 쓰레기 봉투를 털었다고 해.
but then I realized that Augustus knew Peter’s address.
그러다 문득 어거스투스가 피터의 주소를 알고 있었다는 사실이 떠올랐죠.
어거스투스가 머리가 참 좋아. 반 호텐 집 주소를 알아내서 직접 편지를 보냈던 거야. 역시 갓거스투스라고 부를 만해.
There was a large pile of mail on his dining room table, where I found the letter very quickly.
식탁 위에 우편물이 수두룩하게 쌓여 있었는데, 거기서 그 편지를 금방 찾아낼 수 있었어요.
팬레터는 쓰레기통행이지만 일반 우편물은 식탁에 있었나 봐. 리데바이의 수색 능력 덕분에 금방 찾은 것 같지?
I opened it and saw that it was addressed to Peter, so I asked him to read it. He refused.
편지를 열어보니 피터에게 온 것이었어요. 그래서 그에게 읽어보라고 했지만, 그는 거절했죠.
반 호텐 이 양반은 끝까지 고집불통이야. 제자가 보낸 편지도 안 읽겠다니 참 대단한 성격이지?
At this point, I became very angry, Hazel, but I did not yell at him.
헤이즐, 그 순간 정말 화가 났지만 소리를 지르지는 않았어요.
리데바이가 보살이네. 나라면 벌써 등짝 스매싱 날렸을 텐데 말이야. 화를 꾹 참는 모습이 대단해 보여.
Instead, I told him that he owed it to his dead daughter to read this letter from a dead boy,
대신 죽은 소년이 보낸 이 편지를 읽는 것이, 그가 죽은 딸에게 진 빚이라고 말해주었어요.
리데바이가 반 호텐의 가장 아픈 구석을 찔렀어. 죽은 딸 이야기를 꺼내면 반 호텐도 거절 못 할 걸 알았던 거지. 필살기를 썼네.
and I gave him the letter and he read the entire thing and said—I quote him directly—
그러고는 편지를 건넸죠. 그는 끝까지 다 읽더니 이렇게 말했어요. 토씨 하나 안 틀리고 그대로 옮겨볼게요.
드디어 그 고집쟁이가 편지를 읽었대. 과연 어거스투스가 무슨 말을 써놨길래 그를 움직였을까? 궁금한데?
“Send it to the girl and tell her I have nothing to add.”
“그 소녀에게 보내줘. 그리고 나는 덧붙일 말이 없다고 전해.”
반 호텐답게 시크하게 한마디 던졌어. 덧붙일 말이 없다는 건 이미 완벽하다는 뜻일까? 아니면 그냥 귀찮은 걸까?
I have not read the letter, although my eyes did fall on some phrases while scanning the pages.
편지를 훑어보는 동안 몇몇 구절이 눈에 들어오긴 했지만, 내용을 다 읽지는 않았어요.
예의 바른 리데바이네. 남의 편지를 안 읽으려고 노력했나 봐. 그래도 몇 줄 본 게 있으니 첨부파일로 보내준다고 해.
I have attached them here and then will mail them to you at your home; your address is the same?
내가 본 구절들을 여기 첨부했어요. 원본은 집으로 부쳐줄게요. 주소는 예전 그대로인가요?
드디어 헤이즐 손에 어거스투스의 마지막 메시지가 도착하겠네. 집 주소가 안 바뀌었길 바랄 뿐이야.
May God bless and keep you, Hazel. Your friend, Lidewij Vliegenthart
신의 가호가 함께하길 빌게요, 헤이즐. 당신의 친구, 리데바이 블리겐하트로부터.
리데바이는 정말 따뜻한 사람이야. 반 호텐 밑에서 고생 많았는데 이제 탈출해서 다행이네.